新闻中心
克里斯坦特:我们渴望胜利;激情是加图索的一部分(克里斯坦特:我们目标取胜,激情是加图索的标志)
2026-02-10
返回列表 Clarifying user intent

It seems I need to respond as a Codex CLI coding agent regarding a Chinese sentence that translates to: "Cristante: We are eager for victory; passion is part of Gattuso." The user hasn't specified what they want, so I should ask a clarifying question. Maybe they want a translation, a summary, or some context about those mentioned. I should offer options like translating to English, writing a brief news article, or generating a social post. Keeping it concise sounds best!Offering options in Chinese
I think it’s a good idea to respond in Chinese and provide a short list of options for the user. I can suggest 4-5 choices like:
- 翻译成英文 (Translate to English)
- 改写为新闻导语/通稿 (Rewrite as a news lead)
- 扩展为赛前发言稿/采访稿 (Expand into a pre-match speech or interview)
- 提供背景信息 (Provide background information)
- 生成社媒文案 (Create social media copy)
I could also add the option of optimizing titles. I should keep it concise and offer a helpful note about needing background for more precision!
这是个新闻式标题。你希望我怎么处理它?

- 翻译成英文
- 改写成更完整的新闻导语/通稿
- 扩展为赛前采访稿要点
- 提供相关背景(克里斯坦特、加图索、球队与赛事)
- 生成社媒文案(多版本/多平台)
- 优化/备选标题多条
补充下具体语境(哪场比赛、哪支球队/联赛),我可以更精准地写。


